The post-first-date text
Hi again. Niko here.
This week’s prompt
Earlier tonight, you went on a first date with a potential romantic partner. You had a great time, and you’re really hoping to see them again. You decide to send them a text.
* You can submit a response in Japanese here. *
Please try to submit your response within 48 hours of receiving this email. Please only write one response per form submission.
Corrections will arrive in your inbox next week.
Last week’s corrections
You work at a small company of under 10 people. This morning, you woke up feeling very sick. You decide to text your boss letting him know you won’t make it in today.
We very specifically chose to make this a small company because it makes for a wider variety of possible formalities. You might be on friendly terms with your boss and only use “mildly” formal language, or even casual language. Or you might not feel that comfortable with them and use super formal language. Very tricky.
In the feedback, we’re erroring on the side of caution, but it’s really hard to say what level of formality is appropriate without knowing the relationship.
This doesn’t really fit the context provided, but I decided to go back in my email and see if any of my business Japanese emails mention being sick. One of the first ones that popped up is from an email written to me by an editor whose company I used to do writing and editing work for:
おとといと昨日、風邪を引いてしまって連絡できずにゴメン。
おととい と きのう、 かぜ を ひって しまって れんらく できず に ゴメン。
Sorry I wasn’t able to respond to you yesterday or the day before that. I caught a cold.
Pretty casual, but it fits for this relationship.
Anyway, here are the corrections:
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Fix My Japanese to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.