I'd just like to pay for...
Yo, Ty here.
This week’s prompt
You had dinner with some friends and there’s a total of 5 people there. You just want to pay for yourself and your SO (boyfriend/girlfriend), so you tell the waiter.
5人で夜ご飯食べた。自分と自分の彼女・彼氏の分だけお会計したいことを店員さんに伝える。
ごにん で よるごはん たべた。 じぶん と じぶん の かのじょ・かれし の ぶん だけ おかいけい したい こと を てんいんさん に つたえる。
* You can submit a response in Japanese here. *
Please try to submit your response within 48 hours of receiving this email. Please only write one response per form submission.
Corrections will arrive in your inbox next week.
Last week’s corrections
You lost your wallet and call the supermarket you went to last to see if it’s there (while explaining what it looks like).
The good thing about losing things in Japan is that they usually turn up somewhere. So if you lose your wallet, phone, or anything else while over here, don’t be afraid to call the places you think they might be in!
I’ve actually found a wallet on the train before. I gave it to the 駅員さん(えきいんさん)[train station staff] when I got off the train and kept going about my day.
I’ve also seen people leave lunch boxes and bags on the train and people will take them to the staff as well.
Of course, this prompt is about supermarkets (and you’re the one who lost something!), but either way there is hope when things are lost! And you’ll be using the same formal language to ask them if you call.
In the corrections this week, a few people used 見る or some conjugation of it. While this can potentially be a good word, depending on the conjugation it could be unnatural/incorrect, or even presumptuous.
That’s why I recommend using…
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Fix My Japanese to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.